Non potevamo farci beccare con la macchina piena di roba, perciò avevamo una soluzione d'emergenza: Un buco sul fondo dell'auto.
We couldn't afford to be caught with a car full of narcotics, so we had a backup plan in the form of a hole punched in the floorboard of our car.
Ciò che propongo è che riempiamo alcune di queste otri con l'aria e poi facciamo un buco sul fianco della nave e quando sale il livello dell'acqua, nuotiamo fino a un geyser prendendo aria dalle otri, fino a raggiungere la superfice.
What I'm proposing is that we fill up some of these wineskins with air and then we knock a hole in the side of the ship and when the water level's up, we swim for a geyser sucking air out of the skins, until we reach the surface.
Un grande buco sul tetto, molto grave.
Big hole through the roof, very bad.
Sì. Da quel buco sul tetto.
Yeah, through that big hole in the roof,
Lo fissavi così intensamente, come se volessi fargli un buco sul viso.
You stared at him so intensely, as if to drill a hole in his face.
Ben detto dalla donna che ha fatto un buco sul sedere di tutti miei pantaloni.
Oh, right. This coming from a woman who cut the ass out of all my pants.
Se mi beccano con un buco sul muro,
I get caught with a hole in my wall,
Ricordati che c'e' quel buco sul retro, va bene?
Remind me to beat that buzzkill out of you later, all right?
Leggevo la pagina sportiva e d'un tratto ero per terra, vedevo la casa dei Kristler dal un buco sul soffitto.
One minute I'm reading the sports section, the next I'm flat on my back looking up at a hole in the ceiling right into dave and marla's apartment.
L'unico modo in cui puoi far arrivare quell'affare lassu' e' fare un buco sul tetto e calarcela con un elicottero.
The only way you getting that bad boy up there is if you cut a hole in the roof and helicopter it in.
Beh, credo una maglietta dei Pink Floyd sopra una maglia bianca a maniche lunghe, e forse quei jeans sexy con il buco sul ginocchio?
Well, I'm thinking a pink floyd tee over the long- sleeve white shirt and maybe those sexy jeans with the hole in the knee?
Adesso, quello che voglio da te e' che tu vada li' sotto e apra un buco sul coperchio di quella cassa.
Now, what I want for you is to get down there and smack a hole in the lid of that box.
Cioe', almeno fino a quando non abbiamo scoperto che in realta' spiava Gina mentre faceva pipi', attraverso un buco sul muro del suo ufficio.
You know, at least until we found out that he was actually watching Gina whizz through a hole in his office wall.
Si', ho trovato un buco sul retro ed una pozzanghera dentro.
Yeah. I found a hole in the back of the wall and a puddle of water inside.
Se faccio io un buco sul retro di casa il massimo a cui posso sperare è una patata.
If I dig a hole in my backyard, the best I can hope for is a potato.
La Apple e' come una nave con un buco sul fondo e sta perdendo acqua.
Apple is like a ship with a hole in the bottom, and it's leaking water.
Forse posso fare un buco sul tetto.
Maybe I can cut a hole in the roof.
L'hai lasciato a succhiarsi il pollice mentre guardava nel buco sul suo collo?
Left him sucking his thumb, looking at the hole in her neck?
Il terzo proiettile ha aperto un buco sul lato della faccia, è penetrato nel cranio e poi nel suo cervello.
The third bullet ripped a hole in the side of his face. Went through his skull and into his brain.
No, c'è un buco sul fondo.
No, there's a hole in the floor.
E' come se l'arma utilizzata avesse un buco sul lato.
It's like whatever stabbed the victim had a hole along the side.
Beh, avrei preferito che tu mi avessi avvertita, cosi' non mi sarei... Messa i pantaloni del pigiama con un buco sul cazzo.
Well, I wish you would have warned me because then I wouldn't have... worn pajama pants with a hole in the dick.
hai tagliato l'otturatore, e hai fatto un buco sul fondo del tuo bagagliaio cosi si sarebbe riempito col gas di scarico dopo che ci hai chiuso dentro i due bambini!
you cut the cable release, and you drilled a hole in the bottom of your trunk so it would fill up with exhaust after you shut those two kids up in it!
Ehi, Sergente, questa ingessatura ha un buco sul cavallo.
Hey, sarge, This cast has a special crotch hole.
La borsa del computer ha un buco sul fondo e mi e' caduto il caricabatterie.
My computer bag got a hole in the bottom, And my power cord fell out.
Sembra la fine del mondo, e la cosa mi rende triste perche'... come ben sapete la soluzione e' molto semplice, basta comprare un Ford Transit, fare un grosso buco sul pianale, togliere le porte posteriori,
End of the world really. I mean, it certainly makes me very sad because the answer, as we all know, is simple.
Qualcuno di voi, ha mai... infilato la mano in un buco... sul lato di una montagna?
Have any of you ever set one of your handmade loafers down... in a hole in the side of a mountain? No! We have.
E fatto anche un buco sul tuo soffitto.
Ripped a big hole in your ceiling, too.
Faro' un buco sul fondo di questa bottiglia d'acqua, faro' uscire l'acqua per non contaminare la cima.
I'm gonna cut a hole in the bottom of this water bottle, Drain the water as to not contaminate the top...
Ho l'impressione che fara' un buco sul mio fianco e striscera' fuori adesso.
I feel like it's gonna kick a hole in my side and crawl out right now.
Ho fatto un sogno... e' entrata in questa stanza, ha rubato le mie medicine per l'influenza, mi ha detto di non dirlo a te, e poi e' scomparsa in quel buco sul muro.
I had a dream that she came into this room, stole my flu medicine, told me not to tell you, and then disappeared through that hole in the wall.
Gli hanno fatto un buco sul tatuaggio perche' avremmo potuto identificarlo.
They blew a hole through the tattoo because we could have I.D.'D him.
I pantaloni antracite hanno un buco sul sedere.
My charcoal pants have a hole in the ass.
Solo un consiglio: eviterei di condividere i popcorn col signore alla tua sinistra, poiche' l'ho visto fare un buco sul fondo del secchio.
Word of caution, I would refrain from sharing popcorn with the gentleman to your left as I saw him cut a hole in the bottom of his bucket.
Ha scavato un buco sul mio tetto.
He burrowed a hole through my roof.
E' un bel buco sul suo curriculum, signore.
That's a big hole in your résumé, sir.
Questa e' biancheria con un buco sul cavallo.
This is underwear with holes in the crotch.
No, hai un buco sul fianco.
No, you have a hole in your side.
Fare un buco sul fondo del barattolo, leggermente più grande del diametro della cartuccia;
Make a hole in the bottom of the can, slightly larger than the diameter of the cartridge;
È un cerchio di seta sul pavimento che scompare in un buco sul pavimento del palco.
It's a circle of silk on the floor that disappears into the hole in the stage floor.
2.0332510471344s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?